LOKÁLNÍ A REGIONÁLNÍ POLITIKA AKTIVNÍ HRANICE 7. TÝDEN, WWW.KARELMULLER.EU Active Borders x Passive Borders 3 4 Významné odlišnosti mezi zkoumanými případy v závislosti na rozdílném mocenském diferenciálu, tedy vzdělanostním, případně prostorovém i časovém kontextu zkoumaných případů 5 Reflexive Relationships of Borders, Collective Identities, Dynamics of Social Inclusion/Exclusion and Knowledge 6 ACTIVE BORDERS PASSIVE BORDERS •BORDER as BARRIER, THREAT •IGNORANCE, INDIFERENCE •BORDERING, POLARIZATION •CONFORMITY, PAROCHIALISM •STEREOTYPING, BIAS/LABELLING •PERIPHERIZATION, STAGNATION •ETHNIC CLEAVAGE, ALIENATION •MONOPOLIZATION OF MEMORY • 7 •BORDER as OPPORTUNITY, CBC •CULTURAL ENRICHING •TOLERANCE, PLURALITY •MULTICULTURAL COMPETENCE •PUBLIC LEARNING •REGIONAL DEVELOPMENT •INTEGRATION, EUROPEANIZ. •DEALING WITH THE PAST 8 Multi-perspektivismus Die Ansicht von fünf Seiten? Horizontale Europäisierung Hrádek nad Nisou, 2024 BORDERing, ORDERing, OTHERing WHY BORDERS? BORDERS (CZ/DE) POLARISATION, BARRIERS, THREAT, INSTABILITY ACTIVE BORDERS POST WWII STABILITY & DEVELOPMENT DIFFERANTIATION WITHOUT POLARIZATION (PDF) Generations and the ‘Development’ of Border Studies CBC Barriers MAIN INCENTIVES FOR MEMBERSHIP OF MUNICIPALITY IN THE EUROREGION Mayors of Cross Border Euroregions, 2018 YES Cultural enrichment and strengthening of mutual understanding 69,7 % Overcoming the disadvantages given by the periphery position of the municipality 55,7 % More opportunities for economic development of the municipality 52,3 % Mutual Exchange of information and sharing experience in the field of municipality administration 25,7 % Solution of problems and fulfillment of the tasks of municipalities 18,8 % Expected increase in job opportunities for the inhabitants of the municipality 8,9 % Other 6 % What are the three main incentives for your municipality to be a member of Euroregion? Starostové byli vyzváni k uvedení tří nejdůležitějších motivací, proto je součet procent vyšší než 100 %. Zároveň však ne všichni uvedli všechny tři motivace, někteří méně a někteří i více. Short name of the powerpoint presentation, maximum length two thirds of the page 12 Starostové členských obcí Euregionů, Nisa a Šumava, 2018 Starostové členských obcí Euregionů Nisa a Šumava, 2018 VYPOŘÁDÁNÍ SE S MINULOSTÍ? • •Vergangenheitsbewältigung/Dealing with the Past •Historické paměť – co to je? Hrozí její ztráta? •Paměťové organizace podmínka nutná, nikoli dostačující •Potřeba institucionalizace vzpomínkové kultury dialogického vzpomínání •CZ x DE, rozdílní míra institucionalizace CBC aktivit •(habitualizace, typizace, institucionalizace) •V CZ spíše zárodečná institucionalizace (z EU peněž) 14 4 FORMY VYPOŘÁDÁVÁNÍ SE S MINULOSTÍ (ALEIDA ASSMAN) – HOLOCAUST/TRAUMA •Vytěsnění/selekce, připomenutí, přijetí, vyrovnání •Dialogické zapomnění, ne-reflexivní ztráta paměti (amnézie), sdílené mlčení •Vzpomínání jako překážka zapomnění, monologické, ne-reflexivní (anamnéza): selektivní oživování paměti, tzv. poučení z minulosti, orientace na minulost, stigmatizace druhých, mít se na pozoru (my x oni) •Vzpomínání jako vyrovnání se s minulostí, monologický, reflexivní (katarze): objektivní posouzení historiky, potrestání viníků, odškodnění obětí, orientace na budoucnost, katarze, nový počátek •Dialogické vzpomínání, reflexivní (synkreze): uznání vzájemného podílu na traumatické minulosti, utrpení druhých součástí naší kolektivní paměti ACTIVE BORDER – SUMMARY 16 •Very porous, open but still discernible border, border as an opportunity, as a discursive space •Generates the feeling of unity (attachment) and at the same time allows communicating/understanding diversity and plurality •Deters/alleviates polarisation between „us“ and „them“ •Constitute cognitive resources for public learning, and for dialog-like dealing with the past •Strengthens a European (civil/inclusive, positive ) identity •Requires a thick infrastructure of CBC and forms of institutionalization